特別プロジェクトチームと「サイレント・マジョリティ」

今日、日本における英語は日常生活に必要不可欠なものとはなっていない。あくまでも科学技術や諸制度の吸収のための手段や通商の道具(商業英語)という位置付けである。高校・大学受験、各種学校の必修・選択単位取得においては、英語を読解する能力が重視され、英文和訳を中心とした授業(いわゆる受験英語の学習)が行われている。アメリカ英語を正統、イギリス英語をオプションとして取り扱うケースが一般的であるが[要出典]、これは世界の英語学習のなかでは特異な例に属する[要出典]。また、せっかくの読解能力も日本語での出版活動が盛んであること、多くの英語の書籍が日本語へ翻訳されることから日常生活ではあまり役立たない。[要出典]一方、日本では、非都市部を中心に英語を話す能力、聞く能力を特殊技能と見なす傾向が認められる。日本ではイギリスの植民地であった国々とは違って、大学の講義が英語ではなく母語(日本語)で受けることができること(母国語で講義を受けることのできない国の方が多い)、英語を母語とする外国人が 1% も国内に居住していないなどの複合的な要素によって、日本国内では英会話の必要性が乏しいためである。



そして試合当日、モスクワの試合会場に訪れたロッキーを待ち受けていたのは、ソ連国民からの敵意をむき出しにした罵声の嵐だった。試合開始から一方的にドラゴが放つパンチを無数に浴び続けるロッキー。だが試合中、寡黙なドラゴが圧倒的に優勢の中にありながら一言呟く。「奴は鉄で出来ている…」※括弧内は日本語吹替版を担当した声優『ロッキー』シリーズの6作目であり、『ロッキー5/最後のドラマ』(1990年)以来、16年ぶりの続篇。



人気シリーズものとしては、『トランスフォーマー』シリーズで初代コンボイ司令官役、『魔神英雄伝ワタル』シリーズでは龍神丸役を務めた。なおコンボイと龍神丸は意志を持った巨大ロボットの代表的なキャラである供にメインスポンサーおよび玩具製作を行ったのがタカラであるなどなにかと共通点を持っている。また、『ケロロ軍曹』の第194話ではコンボイのパロディキャラクターであるトイレ司令を演じている。また、海外アニメ『バットマン』においては現在のところ全シリーズに出演している。特にバットマン/ブルース・ウェイン役は『ザ・バットマン』を除く全ての作品で担当しており、実質玄田の持ち役的なキャラクターである。ハリウッドで製作され、2007年夏に公開された実写版『トランスフォーマー』では、映画の内容に先駆けて、コンボイ(オプティマス・プライム)役の日本語吹替をかつてのテレビアニメシリーズ同様に玄田が担当することが発表された。



一般的な電工ナイフは「電工」と言っても絶縁性のある造りではなく、むやみに充電部(電気の流れている場所)に触れて工事するのは危険である。充電部への加工が必要な場合は専用の絶縁電工ナイフを使用するが、専ら特殊用途である。 柄の部分は木またはプラスチック製であるものが多く、また高所や狭い場所で取り落として作業に支障をきたしたりしないよう、鞘に脱落防止用のロック機構があったり、柄の部分に長い紐をつけて扱えるよう紐穴が設けられた製品が主である。映像・音響用ケーブルなど被覆が柔らかく芯線も柔軟な場合では、使用する線材によってカッターナイフなどで代用される場合がある。芯線が柔軟な場合には、電工ナイフで芯線に傷をつけてしまうこともある。ただし電源用ケーブルなど配電用のものでは被覆が硬くカッターナイフでは力不足(カッターナイフでは刃が薄いため、力を入れると撓ったり折れてしまい扱いづらい)であるため、電気工事士はこの電工ナイフを使用しており、資格試験においても同ナイフの扱いが試験問題の中に見られる。 実技試験においては電工ナイフではなく工作用カッターナイフを使用してもよい。また、2003年度(平成15年度)よりワイヤーストリッパー(皮むき機)の使用ができるようになった。VVFの外皮はワイヤーストリッパーのみでも皮むきは可能であるが、VVRはナイフでなければ外皮の除去は難しい。ダイバーズナイフ(ダイビングナイフ、水中ナイフとも)はスキン・ダイビング程度ではあまり必要ではないが、スキューバダイビングの場合には必須とされる。海中で使用するため、刃には錆びにくいステンレスが用いられ、中性浮力に近づけるため柄には中空で刃以上の大きさを持つ樹脂が用いられたり、コミュニケーション手段に水中でエアタンク(空気ボンベ)や石を叩いて音が出しやすいように柄の端に金属が剥き出しになっていたり、手袋をはめた手でも脱着しやすいように工夫されている。着脱に際して胴回りのスキューバ機材を傷つけると命に関わるため、装着位置は実用ナイフには珍しく、主に脛である(シースにもそのためのベルトが付いている)。



前のページへ戻る